NADIE AVISA A UNA PUTA

 

puta01NADIE AVISA A UNA PUTA, es el título del libro Samanta Villar, la periodista de “21 días” y “Conexión Samanta”, que cuenta la historia de siete prostitutas. El libro salió a la venta en una edición de tapa blanda. Poco después una de sus mejores amigas me pidió ayuda para regalar a Samanta una edición diferente. Tengo que decir que ha supuesto un reto para mi este libro en cuanto al uso de algunos materiales nuevos, pero el resultado final ha merecido la pena!

NADIE AVISA A UNA PUTA, is the name of Samanta Villar book. She is the journalist of “21 días” and “Conexión Samanta”. It is about seven prostitute and her histories. The book was published in a paperback edition.  Shortly after, one of her best friends asked me to make a different edition. I have to say, that book was a challenge for me because of the materuals, but it was worth!

puta02El tema del libro, me ayudó bastante en la elección de materiales. Piel, tela de encaje, terciopelo y algún detalle en oro. Consta de dos piezas, libro + caja, todo ello combinado en color coral y negro.

The topic of the book helped me to choose the materials. Leather, lace cloth, velvet and some details in gold. It has two pieces; book and drop back box. All of that is combined in coral-pink and black colour.

puta03El libro, en su interior es original de la editorial “Libros del KO”, el exterior está cubierto de polipiel de color coral y superpuesta de la mitad hacia abajo una tela de encaje de color negro, con un estampado floral. En la parte superior el título grabado en oro. Las guardas son papel florado negro, a juego con la caja.

Inside is the original book published by “Libros del KO” publisher. Outside is covered with imitation leather. Over this, half book is covered with lace cloth and the top front cover it has the title, wich was engraved in gold. Endpaper are a flowered blac paper.

puta04 puta05La caja, hecha a medida, de doble bandeja, además con doble cartón en la bandeja principal. Las bases de las bandejas están forradas en papel terciopelo y los exteriores en papel. El exterior de la caja está forrado en papel negro florado con el título, también grabado en oro.

A tailor-made drop back box. It has a double cardboard in the main box. Bases are covered with velvet and its exterior sides in paper. Drop back box outside is made with a flowered black paper, the same for the endpaper. Finally, the title is engraved in gold.

puta06 puta07 puta08

4 pensamientos en “NADIE AVISA A UNA PUTA

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s