Proyecto diseño moda / Fashion Design project book

proyectomoda1Éste en el dossier del proyecto que presentó Paula, una estudiante de diseño de moda. Se trata de un proyecto artístico donde el elemento principal es la tela y la costura, así que el encuadernado debía ser cosido a mano. La idea inicial de Paula era un cosido japonés, ya que lleva un cosido visto y así se apreciaría a primera vista. Además las portadas debían estar forradas en tela.

This is the dossier for Paula’s proyect, a fashion deigner student. It is an artistic proyect where the main component is cloth and sewing. Firstly is was though to be hand-sewed with Japanese binding, so that the thread would be notice at first sight.

Sigue leyendo

Anuncios

Fotolibro “Arnau y Mamá” / “Arnau & Mum” Photobook

arnaumama_01arnaumama_02

Hoy os presento un proyecto muy bonito; un fotolibro de una sesión de fotos a una embarazada y a su hijo recién nacido, en colaboración con el fotógrafo Oliver Sanz. Sigue leyendo

álbum en japonesa / japanese photo album

album-japonesa1

Este álbum está encuadernado con cosido japonés. Me lo encargó Valentina, una fotógrafa que quería hacerle un regalo a una amiga a la cual le hizo las fotos de la boda. Tenía claro que queria un álbum con este tipo de encuadernación.

This album is made as a Japanese binding. Valentina ordered to me. She’s a photographer and she made the wedding story for a friend of her. She wanted to put them in a nice album. She was sure about what she wanted; a japanese album

album-japonesa2

La tripa lleva 25 hojas y está hecha con cartulina blanca de 200gr. Esta cubierta en tela gris y las guardas son papel artesanal decorado. Para el cosido usé cinta de raso de color azul a juego con las guardas. La idea era hacer un álbum rectangular para que se viera en horizontal y abrirlo por arriba. Quedó más cuadrado ya que había que salvar el espacio que se “come” el cosido.

Book block has 25 white cards, 200gr. It has a grey cloth cover and the endapapers have a decorated handmade paper. The sewing is made with blue satin ribbon like endpapers. I wanted to make a landscape album opened from the top, but this binding needs a lot of space for the needle, so I made it taller, and now it is almost square.

album-japonesa4 album-japonesa5 album-japonesa3

A juego una caja hecha con los mismo materiales que el álbum.

It has a case made with the same materials of the album.

album-japonesa6 album-japonesa7 album-japonesa8

Este es el blog de Valentina por si quereis ver su precioso trabajo!

Here is Valentina’s website where you can see her beautiful work!

http://www.valentinacastro.com/

MILA 1

mila1

Hace un año nació Mila, y Céline, su madrina, quería hacer un álbum para ella para después poner recuerdos. Pero antes de empezarlo tuvo una idea mejor; durante el primer año de Mila, Céline hizo fotos y  fue guardando de algunos momentos que vivieron juntas, entonces me lo dió ya completado para que yo le encuadernara su primer álbum.

 Mila was born one year ago. Cèline, her godmother, wanted to make an album for her. But she had a better idea; during the first year of Mila, Cèline made pictures and kept some memories and then I bound her first álbum.

mila2 mila3 mila4

encuadernación copta / coptic binding

Los primeros registros auténticos de la apariencia que tienen hoy en día nuestros libros provienen del pueblo copto, antiguos habitantes de Egipto. Son los primeros ejemplos del formato Codex. El cuerpo era de papiro o vitela (piel de ternera muy pulida de aspecto similar al papel). Las costuras son en forma de cadeneta. Las tapas eran de papiro grueso o madera enlazadas al cuerpo del libro por el último nudo de cadeneta del cuerpo del libro. Por tratarse de una encuadernación sin adhesivos el cuerpo del libro estaba rodeado por correas y cerramientos.

The first authentic registers of the look you now have our books come from the Coptic village, ancient inhabitants of Egypt. They are the first examples of the Codex format. The body was of papyrus or vellum (calf skin very polished look similar to paper). The stitching are as chain. The covers were thick papyrus or wood linked to the body of the book for the last knot of the body of the book chain. Being a non-adhesive binding the body of the book was surrounded by belts and enclosures.

El estilo técnico y ornamental del libro copto, lo ubican como referente cercano de manuscritos griegos, búlgaros y serbios y su influencia se puede notar en toda la cristiandad oriental desde Grecia, Abisinia de los siglos VI-VIII, Armenia del siglo IV e Italia y Alemania de los siglos XV y XVI.

The technical and ornamental style of the coptic book, place it as close relation of Greek manuscripts, Bulgarians and Serbs and their influence can be felt across Eastern Christianity from Greece, Abyssinia the centuries VI-VIII, the fourth century Armenia and Italy Germany in the fifteenth and sixteenth centuries.

Texto extraído de / text from  www.artesdellibro.com

 

albumes mellizos / twins albums

Dos albumes de fotos para unos mellizos que cumplían 60 años. Fue un encargo de una amiga. Estoy muy contenta con el resultado ya que nunca había probado a hacer un álbum de estas características.

Son dos álbumes con cosido visto de 25×25 cm, 20 hojas, interior de papel amaranto color crema de 200 gr, guardas en papel de 110gr color naranja imitando piel de ante,  las tapas están forradas de papel negro con textura de yute, las vetas son de piel negra de ternero, y cosido visto con hilo de lino en gris.

Two photo albums for twins for their 60th anniversary. It was a order from a friend. I’m very happy with the result because I had never tried to make an album like this.

Two non-adhesive bindings albums of 25×25 cm, 20 sheets, inside cream-colored amaranth 200 gr card, 110gr orange endpapers in imitation buckskin, the covers are jute black paper, stripe are black leather calf and sewn with gray linen thread.


cosido visto con veta / non adhesive binding

Hoy os muestro un libro que me animé a probar cuando hace tiempo vi uno con un cosido muy parecido, usé una tela que no era propia de encuadernación, si no para hacer ropa. Las vetas son de piel de peletero y el hilo es de lino.

Today I show you a book that I decided to try when I saw a long time with a very similar sewing, I used a fabric that was not binding itself, but to make clothes.  Stripe are leather and thread is linen.