Juan y Marián

Hola a todos y Feliz 2015! Vuelvo por fin! Hoy un libro de firmas para una boda de este verano. Juan y Marián hicieron una boda poco convencional; con celebración en un teatro, una caravana donde daban perritos calientes, y un novio de lo más original vestido de azul celeste con zapatillas converse de color blanco, por mencionar algún detalle… Hi everybody! Happy New Year 2015! I come back to show you a guest book for a wedding. Juan and Marián celebrated a non conventional wedding last summer. Some details: it took place in a teathre, a van where people could order hot dogs, and the groom was dress in a light-blue suit and white converse. jymwedding_01 jymwedding_02 Las ilustraciones para la portada y contra las hizo una amiga de la pareja. Los colores iban a juego con algunos de los colores principales de la boda. Las guardas son rosa de un lado y azul del otro. Y el interior del libro en papel de 120 gr color crema. The ilustrations for the front and back covers were made by a friend of them. The main colours of the wedding were pink and blue, like the colour of the book. End papers were pink in one side and light blue in the other one. The book block was made in 120 gr cream colour paper. jymwedding_04jymwedding_03

Anuncios

libro-album de firmas / guest book-album

libroalbumfirmas1

Este es un libro de firmas dónde los novios pegarán las fotos que harán durante la boda con una cámara polaroid. La portada tiene 4 bajorrelieves para después poner 4 de esas fotos.

Mide 32x32cm, tienen 30 hojas, la tripa del libro es de cartulina negra y por fuera tiene el lomo de piel y las cubiertas de papel decorado.

This is a guest book which the bride and groom will use to stick polaroid pictures that guests will done. The front cover has 4 spaces to put 4 of those pictures.

It is 32x32cm size, it has 30 sheets. The book block is made by black card. The spine is covered with cloth and covers with decorative paper.


libroalbumfirmas2 libroalbumfirmas3 libroalbumfirmas4 libroalbumfirmas5

libro de firmas azul / blue guest book

¿Os acordáis del libro de firmas para la boda Ana y Héctor?  Pues aquí os enseño su versión en azul que Ángel y Mamen me pidieron para su boda.

Do you remember Ana and Héctor’s guest book for their wedding? Here you are its blue version to Ángel and Mamen’s wedding

librofirmasazul1 librofirmasazul2librofirmasazul5 librofirmasazul3 librofirmasazul4

una hippie de boda / hippie in a wedding

furgohippie1

Hoy os enseño este libro de firmas para una pareja que se casó hace poquito. Una amiga de los novios había visto este libro que hice hace tiempo y le gustó la idea para la boda. Así que lo hice en un tamaño mayor. El libro estaba hecho con papel tipo secante de 140gr, en color blanco. Consta de 64 hojas y mide 25 x 21cm. La portada está impresa y laminada.

Today I show you this guest book for a couple who got married few months ago. A friend of them had seen this book which I made some time ago, she liked it for the wedding. Then I made it bigger. The book block was made by140gr white blotting paper. It has 64 sheets and the size is 25 x 21cm. The cover is a laminated digital print.

furgohippie2 furgohippie3 furgohippie4 furgohippie5

libro de dedicatorias / inscription book

dedicatoria1

Este libro era para una profesora que a finales de año se jubiló. Es un libro donde sus compañeros y alumos le escribieron dedicatorias y el día de la despedida se lo entregaron junto a un álbum de fotos que os enseñaré en la proxima entrada. Una de sus compañeras me lo encargó en tonos violeta y muy similar a este otro que vió en el blog.

This book was for a teacher who has just retired. Her partners and students wrote in it some inscriptions and they gave her in the goodbye party with a photo album which I’ll show you in the next post. One of her partners ordered it me in purple and quite similar this guest book that she saw in the blog.

  dedicatoria3 dedicatoria4dedicatoria2

Es un libro en blanco tamaño A5 horizontal. La caja y la cubierta del libro están hechas del mismo material, es un papel que imita burbujas. Las guardas son en papel morado metálico. Lleva un marcapáginas de hilo de macramé y en el extremo atado un abalorio. La bandeja de la caja está forrada de papel tipo piel. Para cerrarla lleva a los extremos unas cintas de raso.

It is blank book with cream color paper. It is a A5 size landscape format. The box and book cover are made with the same material; a paper with “bubles”. The endpaper are a purple metallic paper. The book has a macrame bookmark with a bead at the end. The drop back box is covered with white paper like leather. For close it, the box has a satin ribbon.

dedicatoria5

 

DONES DE LLUM, DONES DE BLANC

Dones de Blanc (Mujeres de Blanco) es un grupo asociado con la Plataforma contra la violencia de género en Barcelona. Ana Maria Aguilar, AM Ketterer, es una ilustradora que ilustró y preparó todo el contenido con escritos dirigidos a una de estas “dones”.

Dones de Blanc (Women in White) is an associated group against gender-based violence in Barcelona. Ana Maria Aguilar, AM Ketterer, is an illustrator who made the whole content of the book.

donesdellum1 donesdellum2

La ilustración que ella hizo era muy limpia y en tonos morados y rosas, y ya que el tema era sobre “dones de blanc”, pues la idea fue hacer el libro muy blanco con algún toque en morado. La portada del libro lleva un relieve que representa las zonas coloreadas de la ilustración.

The illustration that she made was very clean with purple and pink tones, so the theme was about “womes in white” my idea was make the book as white as I could with a touch of purple. The book cover has a relief which represent  the colored part of the illustration.

donesdellum4donesdellum3

El libro en tamaño A5 y está encuadernado en bradel con las tapas en tela blanca y el lomo en guaflex morado con un grabado en plata del título: “Dones de Llum”. En el interior están impresas los textos de más de 30 mujeres en papel de 160 gr.

The book is A5 size. This is a german case binding. White cloth for cover and purple vinyl for the spine which has a silver engraving for the title:” Dones de Llum”. Book block has printed texts from more than 30 women in 160gr paper.

donesdellum5 donesdellum6

libro de firmas / guest book

Este verano se casaron Ana y Héctor, y para el día de la boda su hermana me pidió que les hiciera un libro de firmas.  El libro iba acompañado de una caja y todo estaba combinado en verde y blanco.

This summer Ana and Héctor got married, and her sister order me a guest book. It had a drop back box for protect it, everything was green and white combined.

librofirmas1

La tripa está hecha con papel Basic GVARRO de 145gr colo blanco. Está cosido a mano y encuadernado en bradel con el lomo en tela verde. Las guardas son de papel artesanal del País Vasco, las cabezadas llevan el interior de cordon de cuero y cubiertas de tela blanca. Lleva un marcapáginas de hilo de macramé y en el extremo atado un abalorio.

Book block was made with Basic GVARRO de 145g paper in white. It is hand sewing in german binding, with the spine in green cloth. Endpapers are handmade in Basque Country, headbands are covered in white cloth. The book has a macrame bookmark with a bead at the end.

librofirmas5librofirmas2librofirmas3 librofirmas4

La caja lleva una bandeja que está forrada de papel tipo piel y las tapas de papel. Para cerrarla, a los extremos lleva unas cintas de raso.

The drop back box is covered with white paper like leather, and green paper outside. For close it, the box has a a satin ribbon.

librofirmas6 librofirmas7