Martina

martina1

Martina nació hace pocos meses. Y poco antes una amiga de la mamá me encargó este álbum de fotos.

Martina was born few moths ago. One of her Mum’s friends order me such special photo album for her.. Sigue leyendo

Anuncios

libro de firmas azul / blue guest book

¿Os acordáis del libro de firmas para la boda Ana y Héctor?  Pues aquí os enseño su versión en azul que Ángel y Mamen me pidieron para su boda.

Do you remember Ana and Héctor’s guest book for their wedding? Here you are its blue version to Ángel and Mamen’s wedding

librofirmasazul1 librofirmasazul2librofirmasazul5 librofirmasazul3 librofirmasazul4

libro de 1er aniversario / 1st anniversary book

1aniversario_01

Este libro me lo pidió una chica para regalaraselo a su novio en su primer aniversario. Todo el contenido lo preparó ella con textos y fotos de lo vivido con él y yo se lo encuaderné tal como me pidió.

This book was ordered to me by a girl who wanted to give it as a present to her boyfriend. All text and pictures in it were prepared by her and I bind it as she ask me to do it.

1aniversario_02 1aniversario_03

Es un libro tamaño A4 horizontal de casi 200 páginas. El interior está impreso en color en papel de 120gr. La cubierta es de tela con dos cintas de adorno pegadas en la parte de delante. En el frente hay dos cintasde raso de color marrón chocolate para cerrar el libro.

It is a size A4 landscape book with almost 200 pages. The bookblock was printed in color on 120gr paper. Covers were made in cloth with two ribbons to decorate the front cover. In the fore edge there are two chocolate colour satin ribbon to close the book.

1aniversario_04 1aniversario_05 1aniversario_06

 

 

 

Para Adriana y Pablo / To Adriana and Pablo

Adriana y Pablo son dos hermanos de 4 y 1 años. Les hice un álbum a cada uno igual pero con un toque de color diferente.

Adriana and Pablo are 4 and 1 years old. They are brothers. I made them an album to each  with a different colour touch

adrianapablo1

Los álbumes están hechos con catulina blanca en el interior, guardas de papel blanco metálico. El material para cubrir es tela gris sobre un cartón acolchado. Tienen una cinta que cruza de arriba abajo con motivos de perros y biberones, una en rosa, y la otra en azul. He cogido una parte de esa cinta y la he colocado en el lomo.

Block books are made with white card and white metalic endpapers. To cover them I used a gray cloth on a padding cardboard. Each one has a ribbon which crosses up and down with dogs and baby bottles. One of them in pink and the other one in blue. I took a piece of that ribbon and I put it on the spine.

adrianapablo2 adrianapablo3 adrianapablo4

Además lleva una cinta de raso en el parte de delante para cerrar el álbum.

Also they have a satin ribbon in the front to close the album.

adrianapablo5 adrianapablo6

libro de dedicatorias / inscription book

dedicatoria1

Este libro era para una profesora que a finales de año se jubiló. Es un libro donde sus compañeros y alumos le escribieron dedicatorias y el día de la despedida se lo entregaron junto a un álbum de fotos que os enseñaré en la proxima entrada. Una de sus compañeras me lo encargó en tonos violeta y muy similar a este otro que vió en el blog.

This book was for a teacher who has just retired. Her partners and students wrote in it some inscriptions and they gave her in the goodbye party with a photo album which I’ll show you in the next post. One of her partners ordered it me in purple and quite similar this guest book that she saw in the blog.

  dedicatoria3 dedicatoria4dedicatoria2

Es un libro en blanco tamaño A5 horizontal. La caja y la cubierta del libro están hechas del mismo material, es un papel que imita burbujas. Las guardas son en papel morado metálico. Lleva un marcapáginas de hilo de macramé y en el extremo atado un abalorio. La bandeja de la caja está forrada de papel tipo piel. Para cerrarla lleva a los extremos unas cintas de raso.

It is blank book with cream color paper. It is a A5 size landscape format. The box and book cover are made with the same material; a paper with “bubles”. The endpaper are a purple metallic paper. The book has a macrame bookmark with a bead at the end. The drop back box is covered with white paper like leather. For close it, the box has a satin ribbon.

dedicatoria5

 

álbum en japonesa / japanese photo album

album-japonesa1

Este álbum está encuadernado con cosido japonés. Me lo encargó Valentina, una fotógrafa que quería hacerle un regalo a una amiga a la cual le hizo las fotos de la boda. Tenía claro que queria un álbum con este tipo de encuadernación.

This album is made as a Japanese binding. Valentina ordered to me. She’s a photographer and she made the wedding story for a friend of her. She wanted to put them in a nice album. She was sure about what she wanted; a japanese album

album-japonesa2

La tripa lleva 25 hojas y está hecha con cartulina blanca de 200gr. Esta cubierta en tela gris y las guardas son papel artesanal decorado. Para el cosido usé cinta de raso de color azul a juego con las guardas. La idea era hacer un álbum rectangular para que se viera en horizontal y abrirlo por arriba. Quedó más cuadrado ya que había que salvar el espacio que se “come” el cosido.

Book block has 25 white cards, 200gr. It has a grey cloth cover and the endapapers have a decorated handmade paper. The sewing is made with blue satin ribbon like endpapers. I wanted to make a landscape album opened from the top, but this binding needs a lot of space for the needle, so I made it taller, and now it is almost square.

album-japonesa4 album-japonesa5 album-japonesa3

A juego una caja hecha con los mismo materiales que el álbum.

It has a case made with the same materials of the album.

album-japonesa6 album-japonesa7 album-japonesa8

Este es el blog de Valentina por si quereis ver su precioso trabajo!

Here is Valentina’s website where you can see her beautiful work!

http://www.valentinacastro.com/

MILA 1

mila1

Hace un año nació Mila, y Céline, su madrina, quería hacer un álbum para ella para después poner recuerdos. Pero antes de empezarlo tuvo una idea mejor; durante el primer año de Mila, Céline hizo fotos y  fue guardando de algunos momentos que vivieron juntas, entonces me lo dió ya completado para que yo le encuadernara su primer álbum.

 Mila was born one year ago. Cèline, her godmother, wanted to make an album for her. But she had a better idea; during the first year of Mila, Cèline made pictures and kept some memories and then I bound her first álbum.

mila2 mila3 mila4