Juan y Marián

Hola a todos y Feliz 2015! Vuelvo por fin! Hoy un libro de firmas para una boda de este verano. Juan y Marián hicieron una boda poco convencional; con celebración en un teatro, una caravana donde daban perritos calientes, y un novio de lo más original vestido de azul celeste con zapatillas converse de color blanco, por mencionar algún detalle… Hi everybody! Happy New Year 2015! I come back to show you a guest book for a wedding. Juan and Marián celebrated a non conventional wedding last summer. Some details: it took place in a teathre, a van where people could order hot dogs, and the groom was dress in a light-blue suit and white converse. jymwedding_01 jymwedding_02 Las ilustraciones para la portada y contra las hizo una amiga de la pareja. Los colores iban a juego con algunos de los colores principales de la boda. Las guardas son rosa de un lado y azul del otro. Y el interior del libro en papel de 120 gr color crema. The ilustrations for the front and back covers were made by a friend of them. The main colours of the wedding were pink and blue, like the colour of the book. End papers were pink in one side and light blue in the other one. The book block was made in 120 gr cream colour paper. jymwedding_04jymwedding_03

Anuncios

Para Adriana y Pablo / To Adriana and Pablo

Adriana y Pablo son dos hermanos de 4 y 1 años. Les hice un álbum a cada uno igual pero con un toque de color diferente.

Adriana and Pablo are 4 and 1 years old. They are brothers. I made them an album to each  with a different colour touch

adrianapablo1

Los álbumes están hechos con catulina blanca en el interior, guardas de papel blanco metálico. El material para cubrir es tela gris sobre un cartón acolchado. Tienen una cinta que cruza de arriba abajo con motivos de perros y biberones, una en rosa, y la otra en azul. He cogido una parte de esa cinta y la he colocado en el lomo.

Block books are made with white card and white metalic endpapers. To cover them I used a gray cloth on a padding cardboard. Each one has a ribbon which crosses up and down with dogs and baby bottles. One of them in pink and the other one in blue. I took a piece of that ribbon and I put it on the spine.

adrianapablo2 adrianapablo3 adrianapablo4

Además lleva una cinta de raso en el parte de delante para cerrar el álbum.

Also they have a satin ribbon in the front to close the album.

adrianapablo5 adrianapablo6

DONES DE LLUM, DONES DE BLANC

Dones de Blanc (Mujeres de Blanco) es un grupo asociado con la Plataforma contra la violencia de género en Barcelona. Ana Maria Aguilar, AM Ketterer, es una ilustradora que ilustró y preparó todo el contenido con escritos dirigidos a una de estas “dones”.

Dones de Blanc (Women in White) is an associated group against gender-based violence in Barcelona. Ana Maria Aguilar, AM Ketterer, is an illustrator who made the whole content of the book.

donesdellum1 donesdellum2

La ilustración que ella hizo era muy limpia y en tonos morados y rosas, y ya que el tema era sobre “dones de blanc”, pues la idea fue hacer el libro muy blanco con algún toque en morado. La portada del libro lleva un relieve que representa las zonas coloreadas de la ilustración.

The illustration that she made was very clean with purple and pink tones, so the theme was about “womes in white” my idea was make the book as white as I could with a touch of purple. The book cover has a relief which represent  the colored part of the illustration.

donesdellum4donesdellum3

El libro en tamaño A5 y está encuadernado en bradel con las tapas en tela blanca y el lomo en guaflex morado con un grabado en plata del título: “Dones de Llum”. En el interior están impresas los textos de más de 30 mujeres en papel de 160 gr.

The book is A5 size. This is a german case binding. White cloth for cover and purple vinyl for the spine which has a silver engraving for the title:” Dones de Llum”. Book block has printed texts from more than 30 women in 160gr paper.

donesdellum5 donesdellum6